students on ice logo

Torngat Mountains Expedition 2023: Day 6

En approchant du port paisible d’Hebron, nous pouvions voir de loin l’eau claire, les montagnes et la station de la Mission. Nos émotions étaient alors multiples : joie, calme, tristesse et curiosité.

Zodiac arriving into Hebron.

Dans les années 1830, l’église morave allemande a établi des missions dans plusieurs communautés inuites. Plus tard, elle a décidé de fermer les missions d’Hebron, d’Okak et de Nutak, obligeant les Inuits qui y vivaient à s’installer dans des communautés plus importantes.

Au cours de la réunion du matin, Jenna, membre de l’équipe de SOI, a donné un aperçu historique des Nunatsiavummiut qui ont été déplacés d’Hebron vers d’autres lieux. Mary, membre de l’équipe de SOI, a raconté comment ses parents ont été déplacés de force, et Simeonie, membre invité de l’équipe de SOI, a expliqué que sa famille avait passé neuf étés à Hebron et qu’il se sentait heureux de retrouver cet endroit qu’il considère comme chez lui.

« Hebron, c’est chez moi. J’ai l’impression d’être parti depuis longtemps. Je me sens chez moi. » — Simeonie Merkuratsuk

La réunion du matin s’est terminée par le partage, par Tienne, de lignes directrices sur le comportement à adopter sur un site archéologique. Cette réunion a donné le ton alors que nous approchions d’Hebron.

« Ne prenez que des photos, et ne laissez que des empreintes de pas ». — Tienne

Une fois débarqués sur le rivage d’Hebron, nous avons été accueillis par Maria, du camp de base des monts Torngat de Parcs Canada. Dans le cadre de cet accueil, nous avons eu droit à un spectacle de danseurs aux tambours, et avons même eu l’occasion de nous essayer à la danse du tambour.

Emilie and Serenity try drum dancing.

Nous sommes ensuite entrés dans la station de la Mission de Hebron, qui dispose de deux entrées distinctes, l’une pour les filles et l’autre pour les garçons. Emily, cuisinière et membre de la famille d’une personne relocalisée, nous a parlé de l’histoire de l’église et de son lien avec le lieu et la religion. Nous avons chanté « God Be With You Until We Meet Again » en inuktitut, puis avons conclu par le « Notre Père », également en inuktitut.

« Prenez ce qui est bon. » — Emily, descendante d’une personne déplacée à Hebron

Nous avons pris le temps de visiter le bâtiment de la mission qui abritait la prison, l’hôpital, le dortoir, l’école et d’autres services. Ensuite, nous avons visité la plaque commémorative qui mentionne toutes les personnes déplacées, et avons pris un moment pour réfléchir.

Rose and Marika take a closer look at the memorial plaques that names relocatees. Emily points out her families names.

Certains d’entre nous ont même grimpé jusqu’au clocher pour admirer la vue magnifique. Lors de notre randonnée sur la montagne qui surplombe Hebron, les parfums du thé du Labrador et des baies qui se trouvaient le long de la route ont constitué un moment fort. La randonnée nous a donné l’occasion de réfléchir et de discuter. Au milieu de la randonnée, Aaron, membre de l’équipe de SOI, a donné un cours de géologie impromptu en identifiant les différents gneiss des falaises, un type de roches métamorphiques.

L’après-midi était un jour d’été parfait pour notre première baignade à bord du bateau. Nous avons eu beaucoup de plaisir à nous encourager les uns les autres et nous n’en revenions pas du froid qu’il faisait dans l’océan Atlantique.

SOI Team Member Emma high-fiving Geoff after our first swim off the ship in the Atlantic water.

Ce fut un privilège incroyable de passer la journée à Hebron. Nous sommes reconnaissants d’avoir pu visiter ce lieu incomparable. Alors que nous levions l’ancre au coucher du soleil, l’excitation montait au fur et à mesure que nous nous dirigions vers notre prochaine étape, le camp de base des monts Torngat.

Click here to view the full gallery.